Πέμπτη 19 Οκτωβρίου 2017

Diagnosing and Screening in a Minority Language: A Validation Study

Purpose
The Turkish Digit Triplet Test for hearing self-screening purposes and the Turkish Matrix Test (TURMatrix) for follow-up hearing diagnostics offer an automated closed-set response format where patients respond by choosing from response alternatives. Their applicability for testing Turkish-speaking patients in their native language by German audiologists with different Turkish language skills was investigated.
Method
Tests were composed of spoken numbers (Turkish Digit Triplet Test) or sentences (TURMatrix). For 49 participants differing in hearing ability, speech reception thresholds (SRTs) in noise and quiet were obtained, for the TURMatrix with either the open- or closed-set response format, by audiologists with and without Turkish language skills, respectively.
Results
SRTs of both tests correlate closely with each other as well as with hearing ability, but not as closely as individual SRTs in quiet with hearing ability. SRTs in noise of listeners with normal hearing were about 0.7 dB lower for the closed-set than for the open-set response format.
Conclusions
The 2 tests yield comparable results and are applicable to professionals without suitable language skills. For the closed-set response format of the TURMatrix, literacy is crucial and supplemental (visual) cues improve performance. Speech audiometry in noise should assess suprathreshold processing deficits independently from language proficiency in the majority language.

from #Audiology via xlomafota13 on Inoreader http://article/26/3S/369/2657775/Diagnosing-and-Screening-in-a-Minority-Language-A
via IFTTT

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου